Опера Жюля Массне «Сид»

Композитор
Дата премьеры
30.11.1885
Жанр
Страна
Франция

«Сид» (фр. Le Cid) — опера Жюля Массне в 4 действиях, либретто А. д'Эннери, Э. Бло и Л. Галле по одноименной трагедии П. Корнеля.

Премьера: Париж, театр «Гранд-опера», 30 ноября 1885 г.

Храбрый воин Родриго, прозванный Сидом (Непобедимым), любит Химену, дочь графа де Гормаса. Ничто не мешает счастью влюбленных, пока отец Химены не наносит оскорбления дону Диего, отцу Родриго. Дон Диего уже стар и не может отомстить, это вынужден сделать Родриго. На поединке он убивает отца Химены. Девушка в отчаянии: она потеряла отца и не может стать женой его убийцы. Химена требует, чтобы король покарал Родриго. Но Родриго — оплот Испании в час опасности. Мавры напали на страну, и только храбрый Сид может их разбить. И Родриго наносит поражение врагу, берет в плен мавританского царя и приводит его в оковах в Гренаду. Все склоняются перед победителем. Химена соглашается соединить с ним свою судьбу.

А. Гозенпуд


Действующие лица:

• Родриго (тенор)
• Дон Диего, его отец (бас)
• Xимена (драматическое сопрано)
• Граф Гормас, ее отец (лирический бас или баритон)
• Инфанта (сопрано)
• Король, ее отец (баритон или лирический бас)
• Святой Иаков (баритон)
• Гонец мавров (лирический бас или баритон)
• Друзья графа Гормаса: Дон Ариас (тенор), Дон Алонсо (бас)
• Придворные, епископы, священники, монахи, воины, народ

Действие происходит в Испании в конце XV века.

Дворец графа Гормаса в Бургосе. Город украшен флагами, звучат праздничные фанфары: король возводит в рыцари отличившегося в битвах юного Родриго, сына славного старого воина дона Диего. Друзья графа Гормаса уверены, что и его коснется королевская милость, и он станет воспитателем инфанта. Химена мечтает о близком счастье: отец благословил ее любовь к Родриго. Появившаяся инфанта печальна. Она тоже любит юношу, но душа героя живет в простом рыцаре, и она сумеет задушить свое чувство: Родриго должен стать мужем Химены.

Галерея, ведущая от королевского дворца к кафедральному собору. Торжественная служба. Священники, народ, придворные и сам король славят святого Иакова, покровителя Испании, который помог дону Родриго одержать победу над маврами. Обряд посвящения в рыцари завершается клятвой Родриго на мече, которую подхватывают все присутствующие. Свою честь он вверяет Иакову Компостельскому, а любовь — Химене. Дон Диего благодарит короля за милости, оказанные его сыну, но у короля есть милость и для него: дон Диего станет воспитателем инфанта. Граф Гормас разгневан несправедливостью, дон Диего дружески предлагает ему объединить их дома браком детей, но граф иронизирует над его старостью, провоцирует ссору и дает пощечину. Дон Диего выхватывает шпагу, но Гормас выбивает ее из рук старика и, смеясь, удаляется. Дон Диего проклинает свою старость и бессилие. Возвратившийся Родриго требует назвать имя оскорбителя, чтобы отомстить за позор отца. Услышав его, он прощается с надеждой на счастье, бросая последний взгляд на выходящую из собора Химену.Улица Буршса. Темная ночь. Родриго размышляет о трагическом повороте судьбы: быть так близко к счастью с Хименой, а теперь стать предметом ее ненависти, если отомстит, и предметом презрения, если мстить не станет. Граф Гормас не может поверить, что юнец не страшится его, прославленного воителя, и гонит Родриго прочь. Но тот выхватывает шпагу и в коротком поединке сражает графа. Сбегаются друзья Гормаса и народ. Химена клянется, что своей рукой поразит убийцу отца. Она переходит от одного к другому, пытаясь найги виновного, и, видя бледного, потрясенного Родриго, падает без чувств. Из дома доносятся звуки реквиема.

Главная площадь Бургоса перед королевским дворцом заполнена веселящейся толпой. Солнечный весенний день. Инфанта в сопровождении монахов и юных дев раздает деньги старикам и детям, благословляет новобрачных. Начинаются танцы. Народ приветствует короля и инфанту. Веселье нарушает появление Химены, бросающейся к ногам короля с требованием покарать убийцу отца. Дон Диего объясняет, что Родриго мстил за него. Сторонники графа Гормаса взывают к правосудию, сторонники дона Диеш — к милосердию. Дон Диего просит короля казнить его, чтобы удовлетворить Химену. Инфанта надеется на счастье: ведь теперь кровь разделила ее соперницу с Родриго. Под звуки труб появляется посол мавританского короля. Он возвещает о новой войне. Король принимает вызов и обращается с упреком к Родриго, который лишил испанцев самого храброго воителя, графа Гормаса. Дон Диего утверждает, что именно Родриго сможет заменить его, стать во главе войска и спасти страну. Родриго умоляет короля даровать ему один день жизни, чтобы он мог совершить этот подвиг. Король соглашается, несмотря на протесты Химены и друзей графа Гормаса.

Комната Химены. Ночь. Химена оплакивает свою судьбу, свою любовь и надеется на близкую смерть. Появляется Родриго. Перед вечной разлукой влюбленные вспоминают прежние счастливые дни. Химена, забыв о ненависти, воодушевляет Родриго на борьбу; она будет ждать его возвращения со славой. Счастливый, он готов сразиться с целым миром.

Лагерь Родриго. Вечер. Солдаты пьют и распевают песни, затем заставляют плясать мавританских пленников. Родриго прерывает общее веселье: время готовиться к смерти, их окружает огромное мавританское войско. Между солдатами возникают раздоры: одни готовы бежать, другие — умереть со славой. Спускается ночь.

Палатка Родриго. Он в глубоком отчаянии: его мечты о славе, о счастье рассеялись. С мольбой обращается он к Творцу и слышит небесные голоса и звуки невидимого оркестра. Чудесный свет озаряет палатку — вырисовывается образ святого Иакова, который обещает победу. Видение исчезает, сверкает молния, гремит гром.

Поле битвы. Занимается день. Солдаты готовятся к бою, полные решимости сражаться до конца. Родриго возвещает им волю Бога, который говорил с ним: их ждет не смерть, а триумф. Все клянутся биться за честь, Испанию и свободу.

Зал в королевском дворце в Гренаде. Дона Диего окружают беглецы из войска Родриго и рассказывают, что тот погиб, бросившись безрассудно в битву с несметными полчищами. Отец горд, что Родриго пал со славой. Он гонит дезертиров и в одиночестве оплакивает сына. Это слышат появившиеся инфанта и Химена. Инфанта утешает старика, Химена в отчаянии. Она признается в любви к Родриго. Издалека звучат фанфары. На пороге — король, удивленный царящей печалью: вся Гренада ликует, Родриго разгромил мавров.

Двор перед королевским дворцом в Гренаде, заполненный придворными, солдатами, священниками, народом. Все славят победителя, которого мавританские короли признали своим господином, Сидом; пусть это навеки станет его именем. Проходят мавританские пленники. Шествие духовенства и солдат сменяется танцами. Появляется приветствуемый народом Родриго. Король называет его Сидом и предлагает любую награду. Но награда Родриго — не в руках короля. Все обращаются к Химене. Она в смятении: Родриго придал новый блеск короне короля, славу церкви, сокровища сеньорам, спасение народу, а награду ему должна вручить она, которой он принес только горе. Химена выполнит свой долг и покарает убийцу отца. Родриго кладет руку на шпагу: он сам свершит правосудие и умрет спокойно, ибо Химена оплачет его. Все ждут в волнении. Химена колеблется, обращается к тени отца и, наконец, склонившись перед королем, произносит слова любви. Влюбленные дают обет верности, все славят Сида.

Опера Жюля Массне «Сид». Постер

История создания

После окончания «Манон» (1884), ставшей его лучшей оперой, Массне пришел к своему издателю Ж. Гартману в поисках нового сюжета. Тот немедленно вынул из ящика пять рукописных тетрадей и с улыбкой сказал: «Я вас знаю! Я предвижу успех!..» Это было либретто «Сида», принадлежащее Луи Галле (1835—1898), известному драматургу и поэту, сотрудничавшему со многими современниками (для Массне он написал три либретто), и Эдуару Бло (1836—1906) — через два года он вместе с Гартманом станет либреттистом другой знаменитой оперы Массне — «Вертера». Либретто «Сида» уже было использовано однажды. По утверждению исследователей, в 1873 году Бизе закончил оперу «Дон Родриго», оставшуюся не записанной. В марте 1884 года свое либретто о Сиде принес Массне Адольф д'Эннери (1811—1899), популярнейший драматург, написавший, часто в сотрудничестве с другими авторами, 250 комедий, драм, ревю и множество либретто. По его комедии «Дон Сезар де Базан» Массне создал одну из своих первых опер. Для «Сида» композитор не воспользовался либретто д'Эннери, но, взяв из него одну ситуацию во II акте (Химена узнает в любимом убийцу отца), включил д'Эннери в число соавторов. Последним соавтором стал дон Гиллем (или Гильен) Кастро и Беллевис (до 1569— 1631), воин и поэт, друг Сервантеса, чье имя занесено в Золотую книгу поэтов. Наиболее известное его сочинение — комедия «Юность Сида» (1618, издана вместе с другими комедиями в 1621—1625 годах). Она послужила основой для самого знаменитого «Сида», принадлежащего «отцу французской трагедии» Пьеру Корнелю (1606—1684). В этом лучшем его произведении (1636) использованы отдельные детали и 72 стиха из комедии Кастро, тогда как Массне заимствовал у Кастро одну сцену (небесное видение — явление Сиду святого Иакова в III акте). В противоположность распространенному мнению композитор не указывает Корнеля в числе источников сюжета своей оперы, хотя дух великой трагедии, несомненно, витает над ней. Ибо для каждого француза именно корнелевское творение является бессмертным воплощением этой темы.

Сид — исторический герой. Дон Руис (Родриго) Диас (ок. 1040—1099) родился в селении Бивар близ Бургоса и всю жизнь провел в битвах. Особенно славные подвиги совершил он в борьбе с маврами, которые и почтили его титулом Сид, от арабского сеид — господин. В XII веке возникла знаменитая испанская эпическая «Песня о Сиде», вобравшая мотивы более ранних народных преданий и романсов, а также поэмы на латыни. В некоторых романсах описывается ссора отца Сида с графом Гормасом, противником которого на поединке выступает Сид, однако они не знают мотива борьбы долга и чувства, переживаемой героем, влюбленным в дочь Гормаса Химену. Она выходит замуж за Сида против воли, по политическому расчету. И только «Рифмованная хроника» XTV века (напечатана в 1522 году) уделяет больше внимания их браку, а романсы о любви Сида и Химены появляются еще позднее. В комедии Кастро впервые возникает тема соперничества Химены и инфанты.

Массне увлеченно работал над «Сидом» с марта по ноябрь 1884 года. «Я выучил, как всегда, либретто наизусть. Я хотел беспрестанно иметь его мысленно перед собой, не нуждаясь в том, чтобы носить текст в кармане. Я хотел иметь возможность работать вне дома, на улице, в свете, за обедом, в театре, везде, наконец, где бы у меня был досуг. Я с трудом отрываюсь от работы, особенно когда она меня захватывает, как было в данном случае», — вспоминал он. Музыку балетной сюиты II акта композитор создавал на юге весенней порой, любуясь «медовым морем» и старым портом Марселя. Тему первого танца, под названием «кастильяна», близкую известной севильяне из оперы «Дон Сезар де Базан», Массне услышал во время пребывания в Испании. Балетная сюита предназначалась для знаменитой танцовщицы Розиты Маури, которая давала вечера в парижском театре Grand Opera и познакомила Массне с множеством интересных испанских ритмов. Премьера «Сида» состоялась 30 ноября 1885 года в Grand Opera, директорам которой, Э. Ритту и П. Гайяру, опера посвящена.

Музыка

«Сид» — французская большая опера с традиционным для этого жанра переплетением важных исторических событий и любовной драмы, основанной на борьбе чувства и долга, конфликте отцов и детей. Большое место занимают массовые сцены с монументальными хорами и красочным балетом. И даже четырехактная структура лишь внешне отличает «Сида» от привычного пятиактного строения большой оперы, так как 10 картин могли бы распределиться по пяти актам (у Массне 4 картины в III акте).

Одна из самых ярких сцен оперы — увлекательная балетная сюита в последней картине II акта. В ней 6 номеров, преломляющих национальные особенности различных провинций Испании; каждый отмечен своеобразными чертами. Кастильяна (кастильский танец) в умеренном движении сменяется плавным андалузским, в котором слышатся восточная нега и томность. Затем следуют быстрый, блестящий арагонский танец, утренняя серенада в характере веселого оживленного марша и подвижный каталонский танец. Медленный и меланхоличный мадридский танец завершается энергичной пляской, а быстрый финальный наваррский танец, включает повторение темы арагонского танца с возгласами хора. III акт начинается большим оркестровым вступлением. Солирующий альтовый гобой поет скорбную мелодию, которой контрастирует восторженная тема любви. На этих темах построен лучшей лирический эпизод оперы — ария Химены «Текут, пускай текут из глаз слезы потоком». Просветленную мелодию молитвы Сида из 7-й картины «Мой властелин, судья мой, отец мой» подхватывает невидимый оркестр и хор небесных голосов, в который вплетаются фразы святого Иакова.

А. Кенигсберг

реклама

Публикации

рекомендуем

смотрите также

Реклама